From 8718704313a6eae62c53c30668c3849b44d7eb72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: retakrug235833 Date: Fri, 10 Oct 2025 02:34:13 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20=D0=A1=D0=BE=D0=B7=D0=B4=D0=B0=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B5=20=D1=81=D1=81=D1=8B=D0=BB=D0=BA=D0=B8=20=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B0=20=D0=BF=D0=BB=D0=B0=D1=82=D0=B5=D0=B6=D0=BD=D0=BE=D0=B5?= =?UTF-8?q?=20=D0=BF=D0=BE=D1=80=D1=83=D1=87=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5:=20?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BD=D1=81=D1=82=D1=80=D1=83=D0=BA=D1=86=D0=B8=D1=8F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ...%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.md | 67 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 67 insertions(+) create mode 100644 %D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.md diff --git a/%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.md b/%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.md new file mode 100644 index 0000000..6d8e1e3 --- /dev/null +++ b/%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.md @@ -0,0 +1,67 @@ +Вносите реквизиты платежного поручения в поле «Назначение платежа» накладной ТОРГ-12 или акта сдачи-приемки. Эта запись служит для четкой идентификации и проверки взаиморасчетов между партнерами. Формат: «Предварительная оплата по счету № 450 от 05.04.2023, платежное поручение № 187 от 12.04.2023». + +Непременно укажите выходные сведения: город и издающую организацию, разделенные двоеточием, после чего через запятую напишите год. Заключительным элементом выступает общее число страниц, сокращенно записываемое [как оформить ссылку на сайт в списке литературы](https://Biblio-GEN.Ru/) «стр.». + +Придерживайтесь порядка указания реквизитов, принятого в банке. Не меняйте местами информацию, особенно в отведенных для этого полях бланка. + +Веб-адрес необходимо проверить на корректность и исключение ошибок 404. Для этого рекомендуется применять валидатор. Следует использовать абсолютный путь, чтобы обеспечить работоспособность перехода с любой веб-страницы. Старайтесь не использовать динамических URL, которые могут перестать работать. + +Злоупотребление прямыми цитатами. Даже правильно оформленные, однако обильные цитаты создают материал, складывающийся из кусков чужих трудов. Размер цитирования необходимо обосновывать и сопровождаться подробными комментариями. + +Многоточие отделяется пробелом от предыдущего и последующего текста. Если знак препинания находится перед пропуском, его сохраняют, а многоточие добавляют непосредственно после него без дополнительного интервала. + +Для библиографического описания изданий с иллюстративным рядом в академической работе ключевым аспектом является корректное указание объекта. Указывайте не только фамилию создателя и наименование, но также издательство, год издания и, что критично, международный стандартный книжный номер. Этот уникальный код устраняет любую неопределенность, позволяя любому читателю точно обнаружить тот самый том, который вы использовали. +Четко разделяйте роли: писатель (writer) и художник (penciller, inker) указываются раздельно. Для коллективных работ или антологий возможно указание составителя в качестве ответственного за издание. Если произведение является переводным, требуется указание на оригинал с указанием переводчика. +Тип издания существенно влияет на описание. Для бумажной версии укажите число страниц. Для электронной версии – название платформы (например, Marvel Unlimited, ComiXology) и устойчивый URL-адрес (DOI, если он присвоен). Дата посещения становится обязательным элементом, так как сетевое содержимое может быть отредактирован или перенесен. + +Основные метаданные: автор, заглавие, год: что указывать в первую очередь + +Начинать описание следует ФИО автора или группы создателей. Для визуальной литературы это может быть автор сценария (writer) или художник (penciller, illustrator), чей вклад считается определяющим. Если авторов больше одного, их перечисляют через запятую. +Далее указывается заглавие. Его указывают в том виде, как на титульном листе, без аббревиатур, за исключением стандартных. Название указывается с прописной буквы и набирается курсивом. +Дата издания указывают после сведений об издательстве. Для первой публикации используют год оригинального выхода, для репринтов – год конкретного выпуска. + + + +Пункт библиографии +Формат оформления +Пример оформ + + + + +Автор +Last name, first initial +Moore A., Gibbons D. + + + + +Название +Italicized, original title, capitalize +Хранители + + + + +Year +Year of the edition you used +1987 + + + +Полные требования к метаданным печатных произведений определяет ГОСТ Р 7.0.100-2018. Действующую версию ГОСТа можно найти на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии: https://protect.gost.ru/. + +Оформление цитирования отдельного номера и story arc + +Для указания конкретного номера применяйте следующий порядок: автор, заглавие издания, том, город: издающая организация, дата, объем. +Пример: Ли С.Дж., Дитко С. The Amazing Spider-Man. #121. Нью-Йорк: Marvel Comics, 1973 year, 32 с.. +При цитировании электронной версии приведите после указания количества страниц адрес и дату обращения в формате: – Адрес: https://www.example.com (посещения: 11.11.2023). +В случае серийных изданий или больших story arc укажите имя сериала, а затем – название арки. Создатели, дата выхода и издатель указываются для основной серии. +Пример: Мур А. Watchmen. Fearful Symmetry. Нью-Йорк: DC Comics, 1987. 48 p.. +Если история внутри серии названа, его следует оформить кавычками и написать после номера выпуска. + +Оформление данных издательства, ISBN и переводчика + +В случае изданий на русском языке укажите наименование издательства в том виде, как оно приведено на обложке. Избегайте сокращений и не изменяйте названия. Например: ««Комильфо»», а не просто «Комильфо». +Международный стандартный книжный номер не забывайте указывать для книжных изданий. Его следует брать с оборота титульного листа. ISBN 13-значного формата (начинающийся с 978 или 979) более желателен устаревшего 10-значного. Приводите его после сведений об издательстве, начиная с аббревиатуры ISBN. +В случае когда книга переводилось с другого языка, ФИО и инициалы требуется приводить в обязательном порядке. Эти данные приводятся следом за названия, до сведениями об издательстве. Фамилия приводится в именительном падеже, после нее указываются инициалы. \ No newline at end of file